Prevod od "jsi řekl" do Srpski


Kako koristiti "jsi řekl" u rečenicama:

Přemýšlela jsem o tom, co jsi řekl.
Razmišljala sam o onom što si rekao.
Přinesla jsem si rukavice a šálu, jak jsi řekl.
Ponijela sam rukavice i šal, kao što si rekao.
Řekni mu, co jsi řekl mně.
Reci mu šta si meni rekao.
Víš, co jsi řekl tam u toho poklopu?
Znaš li šta si rekao kod otvora?
Přemýšlel jsem o tom, co jsi řekl.
RAZMISLIO SAM O ONOME ŠTO SI MI REKAO
To jsi řekl ty, ne já.
To su tvoje reèi, ne moje.
Viděla jsem ti to ve tváři, když jsi řekl, že musíš odletět.
Znala sam kad si rekao da moraš iæi. Vidjela sam ti na licu.
Jak mám vědět, jestli jsi to, co jsi řekl myslel upřímně, nebo ses řídil nějakým příkazem?
Kako znam jesi li išta doista želio ili si samo pratio neki prokleti program?
Všichni si lžete, Deane, protože jak jsi řekl, někde hluboko, se všichni bojíte.
Svi se vi lažete, Dean, jer kao što si i rekao, duboko u sebi, svi se vi bojite.
Právě jsi řekl, že všechny drogy jsou z jejího těla už pryč.
Рекао си да су сви лекови изашли из организма.
Myslel jsi vážně, co jsi řekl?
Jesi li mislio ono što si malopre rekao?
Řekni jim, co jsi řekl mě.
Reci im, šta si meni rekao.
Řekni jim, co jsi řekl mně.
Reci im što si mi rekao.
To je první rozumná věc, co jsi řekl.
To je prva pametna stvar koju si rekao danas.
Jesse, proč jsi řekl Brockovo mámě, že ten chlapec byl otráven?
Jesse, zašto si rekao Brockovoj majci da joj je sin otrovan?
Udělala, co jsi řekl, zamířila zpátky na silnici.
Чисти отисци. Упутила се к ауто-путу.
Ty jsi řekl doprava, ale šel jsi doleva.
Рекао си десно, али ударио си лево.
Jaké šílenství tě vedlo, že jsi řekl královně, že ses dozvěděl pravdu o narození Joffreye?
Какво те је лудило натерало да кажеш краљици да си сазнао истину о Џофријевом зачећу?
Proto jsi řekl našemu příteli ve Washingtonu, aby mi vyřídil, že je po všem.
Zbog toga si rekao našem prijatelju u Washingtonu da mi kaže da je sve gotovo.
V bezpečném domě jsi řekl, že mě zabijí, aby se dostali k tobě.
U sigurnoj kuæi si rekao da æe me ubiti da doðu do tebe.
Řekni jí, co jsi řekl mně.
Reci joj što si rekao meni.
Předtím jsi řekl, že jsem tebou posedlá.
Rekao si da sam opsednuta tobom.
Po svém návratu jsi řekl, že jsi byl na tom ostrově sám.
Kada si se vratio, rekao si svima da si bio sâm na ostrvu.
Čínsky neumím, takže budu předpokládat, že jsi řekl sbohem.
Ne znam kineski. Pa æu pretpostaviti da si rekao: zbogom.
Jen, je to přesně to, co jsi řekl v mém snu.
Taèno to si rekao u mom snu. Nemoj.
Myslel jsi vážně, co jsi řekl na té párty?
U redu. Da li si mislio ono što si rekao na zabavi?
Minulý týden jsi zranil moje city, něčím, co jsi řekl že nevím, jaké to je, něco ztratit.
Prošle nedelje sam se osetila povreðenom zbog neèega što si rekao, kako ne znam kako je to izgubiti nešto.
Řekni mu, co jsi řekl mě.
Реци му шта си ми рекао.
To, co jsem slyšel bylo jódlování, nebo jsi řekl to, co jsem slyšel?
Jesam li to čuo jodlovanje ili sam čuo ono što sam mislio da je rekao?
On ti dal před ksicht zbraň, ale ty jsi řekl "dneska ne", co?
Potegao je pištolj na tebe, ali rekao si mu: "Neæeš veèeras"?
Vážně jsi řekl, že chceš vyšetřovat někoho jiného?
Jesi li to rekao? Da bi da istražuješ druge ljude?
Co jsi řekl, když jsi hodil ten granát?
Šta si rekao kad si bacao bombu?
Jak jsi řekl, něco je nevyhnutelné.
Kao što si rekao, neke su stvari neizbježne.
Pamatuješ si, co jsi řekl o Las Vegas?
Znaš šta si rekao za Vegas?
Právě jsi řekl, že najdeš způsob, jak mi to oplatit.
Рекао си да ћеш ми се једног дана одужити.
Jak jsi řekl, to jí jde nejlíp.
Kao što si rekao, to joj najbolje ide.
A i když jsi řekl, že jsi v pořádku a i ostatní identity řekly, že jsi v pořádku, já věřím, že to vyvolalo vzpomínky z dob, kdy tě jako dítě zneužívali.
Иако си рекао да си добро, а то су рекли и други идентитети које сам упознала, сматрам да је то пробудило проблеме из детињства кад си био злостављан.
Odpověděl Mojžíš: Dobře jsi řekl; neuzřímť více tváři tvé.
A Mojsije reče: Pravo si kazao; neću ti više doći na oči.
Aby oči tvé byly otevřené na dům tento v noci i ve dne, na místo toto, o němž jsi řekl: Tuť bude jméno mé, abys vyslýchal modlitbu, kterouž se modlívati bude služebník tvůj na místě tomto.
Da budu oči Tvoje otvorene nad domom ovim dan i noć, nad ovim mestom, za koje si rekao: Tu će biti ime moje; da čuješ molitvu kojom će se moliti sluga Tvoj na ovom mestu.
Nebo jsi řekl: Čisté jest učení mé, a čist jsem, ó Bože, před očima tvýma.
Jer si rekao: Čista je nauka moja, i čist sam pred očima tvojim.
Nebo jsi řekl: Co mi prospěje, jaký užitek budu míti, bych i nehřešil?
Jer si rekao: Šta će mi pomoći, kakva će mi biti korist, da ne grešim?
Kdež jest král tvůj? Kdež jest? Nechť tě zachová ve všech městech tvých. Aneb soudcové tvoji, o nichž jsi řekl: Dej mi krále a knížata?
Gde ti je car? Gde je? Neka te sačuva u svim gradovima tvojim; gde li su sudije tvoje, za koje si govorio: Daj mi cara i knezove?
3.1737470626831s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?